REFERENTIES

  • Universiteit Gent, vakgroep Onderwijskunde: vertaling online leesteksten, wiskundetesten en andere vragen in het kader van de projecten PIAAC en PISA.

  • 6 miljard mensen: verschillende vertalingen en ondertitels voor het project 6 miljard mensen van Yann Arthus-Bertrand.

  • Germinal, coopérative de locataires: vertaling nieuwsbrieven, algemene documentatie, statuten, oproepen voor de algemene vergadering, enz.

  • Continental Benelux: vertaling van persberichten, technische fiches, nieuws, websiteteksten, enz.

  • Westland stallenbouw: vertaling van websiteteksten.

  • Tour & Taxis: vertaling van nieuwsbrieven en website.

  • Recticel: vertaling van SAP-documentatie.

  • Sint-Lucas Hogeschool voor Wetenschap en Kunst: correctie teksten wedstrijden, projecten.

  • Pronk Ergo: vertaling van nieuwsbrieven, brieven, nieuwsberichten, enz.

  • Optelec: vertaling van nieuwsbrieven, persberichten, briefwisseling, gebruikershandleidingen, technische fiches, productfiches, enz.

  • Flamar, Belgo-Iberian Maritime en Oldendorff Express Lines: vertaling van statuten.

  • Bourjois: vertaling van teksten voor online spelletjes.

  • Verschillende vertaalbureaus, zoals Xplanation, Belga Translations, Dice, Verbalis, Global Translations, enz.

  • De Gemakkelijk Stoppen met roken Methode: vertaling van algemeen-commerciële teksten.
    Eric Eraly, Managing Director van De Gemakkelijk Stoppen Methode (Quo Vadis International): "Verschillende keren hebben wij een beroep gedaan op de vertaalservice van Palabra Language Services. Telkens waren wij aangenaam verrast door de hoge kwaliteit van de vertalingen, de flexibiliteit en de snelheid van hun service. Daarom bevelen wij de service van Palabra graag aan aan iedereen die behoefte heeft aan kwalitatieve vertalingen."

  • APZI: Association Port of Zeebrugge Interests vzw: vertaling van de website.

  • Transposia N.V.: vertaling van computerspelletje.

  • GIB Consult SPRL: vertaling offertes, jaarverslagen, "50 questions and answers about the European constitution".

  • Rechtbank van Eerste Aanleg Brugge: vertaling van vonnissen, verzoekschriften en aktes van rechtspleging.

  • Verschillende notarissen en advocaten, onder andere notaris Philip Adriaens uit Hoegaarden, advocatenkantoor Paul Bekaert uit Tielt, meester Isabelle Verhelle, enz.

  • Conba N.V. - internetmarketing: vertaling van algemeen-commerciële teksten en websites.

  • Europe's Children - Our Concern: vertaling van de website en de nieuwsbrieven.

  • Durabel Benelux: vertaling van website.

  • Citibank: vertaling van bankdocumenten en procedures.

  • Gruppo Prisma: vertaling van technische handleidingen en gebruikershandleidingen.

  • EVA International: vertaling van algemene voorwaarden en technische fiches.

Onze gegevens:
Palabra Language Services
Azorenstraat 13
8380 ZEEBRUGGE
Tel.: +32 476 58 29 15
Fax: +32 9 257 03 23
info@palabra.be
Enkele referenties:
Universiteit Gent
Expo 6 miljard mensen
APZI
Westland Stallenbouw
Continental Benelux
Optelec
GIB Consult SPRL
Makkelijk stoppen met roken
Gruppo Prisma
Citibank
Meer referenties
logo palabra    
 
startpagina | vertaling | correctie | lessen | offerte | contact © Copyright 2005 Sofie Verliefde
startpagina vertaling correctiewerk taaltraining info contact